宇文化及是左翊卫大将军宇文述的儿子🏻。

性情凶狠陰险🎺,不遵守法度👣,喜欢乘坐肥马🏒,手持弹弓🐵,在路上驱马乱跑👰,因此长安人说他是个轻佻浅薄的公子🆚。

炀帝做太子时🌐,化及任禁卫官🌜,出入卧室⚽。

屡屡升迁🍑,到当太子仆🎺。

化及因接受他人财物🍷,多次被罢官👫。

由于太子喜爱他🐵,不久便官复原职🌇。

又因他的弟弟宇文士及娶南陽公主为妻👦,化及更加骄横⛄,与公卿们相处时👪,出言不逊♑,多有欺凌🍲。

看见人家有美女🍕、小狗🏷、肥马🏻、珍贵玩物🌥,便一定托人弄到手👮。

经常与屠夫小贩交游🏍,以便谋求他人的利益🎇。

炀帝即位后🃏,授宇文化及太仆少卿之职✉,化及仗恃与炀帝的老交情🐿,更加贪婪🐆。

大业初年🌥,炀帝巡幸榆林🌿,化及与其弟智及违犯禁令和突厥人做生意⚾。

炀帝大怒㊗,囚禁他数月👗。

炀帝回到青门城外时🎺,打算先杀化及兄弟后进城🍤,等到脱掉他们的衣服⛲,绾起他们的头发🏽,准备行刑时🏧,因为南陽公主的缘故🐧,炀帝考虑很久之后又放掉他们🅾,让化及和智及以及宇文述为奴仆🆖。

宇文述死后🍐,炀帝想起了他🐧,于是提拔化及为右屯卫将军🏐,智及为将作少监🍢。

这时🆔,李密据守洛口🏑,炀帝很害怕🐱,留在淮水南🆘,不敢回都城〰。

而跟从炀帝的骁勇兵士大多是关中之人⏱,长期客居在外⛅,见炀帝又没有西归的打算🐓,想反叛炀帝而西归🎼。

当时总领骁勇之士的是武贲郎将司马德戡🌓,驻扎在东城🍈,司马德戡听说士兵们有谋反的势头🎀,还不清楚🍽,便派校尉元武达暗中询问骁勇之士👣,司马德戡知道其中情形后⛰,便趁机图谋叛逆🐑,与他所交好的武贲郎将元礼✂、直阁裴虔通互相煽动说🎄:“现在听说陛下想在丹陽修筑宫殿👫,看来将不回京都了👡。

而陛下所统率的骁勇之士没有一个不想回京都的🎴,他们暗中商议♐,打算一起逃亡✊。

我想告诉陛下✍,而陛下性情猜忌❓,厌恶听到兵逃的话🏋,我担心的是未奏完就招致杀身之祸🎦。

现在既然知道这件事♋,却又不上奏陛下☝,一旦事情发生♎,一定会被诛灭九族♍,进退都是被杀👃,将怎么办啊?”虔通说👱:“皇上果真这样🍍,我们的确是为您担扰⭐。”司马德戡对两人说⛅:“我听说关中沦陷🌏,李孝常在华陰反叛👀,陛下逮捕了他的两个弟弟👁,将要把他们都杀死🍆。

我们的家眷都在关西✨,怎么能没有这样的忧虑🅱!”虔通说🍌:“我的孩子已经长大🏄,现在的确自身难保♈,正担心早晚被杀🎩,但无计可施🍊。”司马德戡说🎌:“我们有相同的忧虑🎯,应当共商大计🍈。

如果骁勇之士逃跑🍾,我们可以和他们一起逃离🈲。”虔通等人说🌠:“的确像您说的这样🏕,求生之法没有比这更好的🐣。”于是一个个地招来劝诱🌱。

又转告内史舍人元敏🎮,鹰扬郎将孟秉🆕、符玺郎李覆✔、牛方裕🆗,直长许弘仁🏜、薛良👊,城门郎唐奉义👮,医正张恺等人🎍,日夜相聚赌博🎀,结为生死之交🆙,相互之间诚恳而亲密⛰,说话开诚布公🎒,毫不掩饰🌬,在席上总是谈论反叛之计🎻,大家都同意这样做🐙。

当时李孝质被囚禁🍁,炀帝令骁勇之士看守着他🏰,内外相互传递消息🏙,谋反之事更加紧急🌐。

赵行枢是乐师的儿子❤,家产巨万♊,以前交好宇文智及✌。

勋侍杨士览🎙,是宇文家的外甥👨,二人一起报告智及🍻。

智及平常狂妄背理🐻,听了很高兴🏸,于是与二人同见司马德戡👜,约定在三月十五日举兵同叛🎃,劫取十二卫武马👞,抢走居民的财物🎖,结伙西归🐩。

智及说🅾:“不能这样⛷。

当今老天的确要灭隋🏴,英雄到处起义✋,同心反叛的士兵已有几万人🐀,应趁机做大事🏣,这是成就帝王之业的时候🌱。”司马德戡认为这是对的🌸。

赵行枢🌁、薛良请求以化及为主🌛。

相互约定后👟,才告诉化及➖。

化及本来愚钝胆小🍣,刚听时十分害怕👗,色变汗流🐗,很久才平静🌴。

义宁二年(618)三月初一👦,司马德戡想公开告诉众人🐦,担心人心不齐🎅,便另想欺诈之法以便威迫骁勇之士⚽,对许弘仁⛴、张恺说🍞:“你们是良医🌅,被皇上信任🏸,如果你们说话迷惑众兵士🍤,众兵士一定相信👀。

你们可进入备身府🌼,告诉你们认识的人🎿,说陛下听说骁勇之士将要反叛❣,酿了许多毒酒✈,要趁宴会用毒酒杀死他们🏽,只和南边的人留在这里♟。”许弘仁♓、张恺公开散布这些谣言🎋,骁勇之士听说后🈶,相互转告🎹,谋划反叛更加急切🐉。

司马德戡知道时机成熟🍏,于是在三月初十召来旧部🏵,把谋反的行动告诉他们🐍。

众人都趴在地上说👣:“只听将军的命令⚓!”这夜🏳,唐奉义主管关闭城门👪,于是和虔通约定♿,所有的门都不上锁🐿。

到三更👍,司马德戡在东城内招集兵马🏳,得到几万人🐿,点火和城外相呼应🌠。

炀帝听见外面有声音🏦,问是什么事⛩,虔通假装说🏠:“只是草坊被烧🌬,外面的人在救火🐻,所以有喧哗叫嚣之声罢了👘。”宫内与外面隔绝🏠,炀帝也就信了🍀。

孟秉🌂、智及在城外聚集一千多人🎬,劫持候卫武贲冯普乐🍱,一起布置士兵分散到城内大街小巷去捉人🎧。

到五更中🍔,司马德戡交给虔通一批士兵♌,去代替各门卫兵✳。

虔通趁机打开门🍏,带领几百骑兵🍙,到成象殿🐺,杀死将军独孤盛🈹。

武贲郎将元礼于是领兵上前🌖,宿卫者纷纷逃走🌐。

虔通命令士兵在左边排列👉,奔入永巷🎈,问⚾:“陛下在哪里?”有美人出来🈴,用手一指说⛳:“在西阁👅。”虔通跟着宫妃去拘捕炀帝🎭。

炀帝对虔通说🏘:“你不是我的老朋友吗?为什么反叛我?”虔通说🍋:“我不敢谋反🌮,只是将士思念故里🌜,尊奉陛下您回京师罢了🌬。”炀帝说🐛:“我和你回京师🍧。”虔通于是布置兵士守住炀帝⚡。

到早晨♟,孟秉用甲骑迎接化及⤵,化及还不知道事情已经成功🌝,战战兢兢连话也说不出来🍒,有人来拜见他👬,化及只是低着头按住鞍回答说🎉:“罪过呀🌜!”当时士及在公主府中🆔,不知道这件事🌪,智及派家丁庄桃树到公主府上刺杀公主✌,庄桃树不忍心🌷,捉住她去见智及🏨,很久才被释放❔。

化及到城门🎥,司马德戡前去迎接🐰,引入朝堂🌼,称为丞相👎。

命令将炀帝推出江都门在群贼面前示众🅾,又将炀帝推回江都门⚾。

之后⛅,派令狐行达在宫中杀死炀帝🌄,又拘捕与自己不同政见的朝臣数十人和所有外戚🈹,无论年龄大小🎺,全部杀掉🐗,只留下秦孝王的儿子杨浩🀄,立为皇帝🏹。

十多天后🐨,叛军强夺了江都百姓的船只🏪,从水上向西而归🎨。

到显福宫🍮,宿公麦孟才⏮、折冲郎将沈光等密谋击杀化及⏹,反被化及杀害🏑。

化及于是占据六宫🐬,像从前炀帝一样🐶,常在帐中面南正襟危坐⛹,如果有人陈述事情🐖,化及沉默不答🌔。

官吏退朝后🏄,化及才收起启状⚓,与唐奉义🎛、牛方裕🎙、薛良👢、张恺等人一起讨论决定⏸。

船行到徐州🍦,水路不通🌬,又强取百姓的牛和牛车🏋,得到二千辆车♉,将宫女珍宝一起载上♊。

那些作战的武器🌔,全部让军士背着♏。

路途遥远👂,士兵疲惫至极🌤,三军将士开始怨恨🎨。

司马德戡大失所望🎃,私下对赵行枢说⏯:“您使我犯了一个大错误⏯。

现在治理乱世➰,一定要借助贤能之人🌗,化及平庸愚昧🏠,众小人在他身边👗,事将败亡🎤,该怎么办啊?”赵行枢说⛓:“成败在我们⭕,废掉他有什么难处🐈!”于是同李本🎍、宇文导师👦、尹正卿等商量准备用后军一万多人偷袭杀死化及🍮,改立司马德戡为主🐊。

许弘仁知道这件事后🎳,秘密告诉化及🏳,化及捕获了司马德戡及其手下余党十多人🆔,全部杀掉🐆。

领兵向东郡进发👭,通守王轨献城而降🎲。

元文都推举越王杨侗为主🍬,授李密为太尉🎶,派李密攻打化及🎩。

李密派遣徐世绩据守黎陽仓❕。

化及兵渡黄河🏠,欲保住黎陽县🐕,分兵包围徐世绩🐫。

李密的军队驻扎在清淇🌁,与徐世绩用烽火联系🎉。

化及每次攻打黎陽仓✖,李密就率领军队去援助✍。

化及屡战不利🌳,部将于弘达也被李密俘虏🌧,送到杨侗那儿♊,杨侗用锅烹煮了于弘达✅。

化及军粮用尽🌁,渡过永济渠✍,与李密在童山决战🌄,于是进入汲郡寻求军粮🎣,又派人拷打东郡官吏和百姓🍳,向他们索取粮食🆘。

王轨怨恨化及🏧,打开城门投降李密🐡。

化及十分害怕⛓,从汲郡带领众兵企图占据汲郡以北的各州🍜。

他的部将陈智略率领南方骁勇之士一万多人➡,张童儿带领江东骁勇几千人⏳,都投降李密🏯。

化及还有兵马两万🏢,向北到魏县❌。

张恺等人与他的部将陈伯密谋逃走👬,事情败露后♏,被化及杀害🌤。

化及心腹之人渐渐没有✈,兵力一天比一天窘迫🏹,化及弟兄别无他计🍢,只是相聚酣饮🌾,让宫女奏乐相陪👲。

酒后⏳,化及指责智及说🎄:“我当初本不知道⬅,是你设计⛹,勉强立我为主⛴,现在所向不成👅,兵马一天比一天少🈯,又蒙受弑君的罪名⛳,天下难容🏄,今将灭九族👬,难道不是你的缘故吗?”化及拉着两个儿子哭泣🎺。

智及愤怒地说🏤:“事情成功的时候🎤,相互不责怪🍷;等到大事将败👃,就推卸责任👣。

为什么不把我杀死去投降窦建德呢?”兄弟两个多次争吵⌚,说话没有大小之分🍈,酒醒后又饮🏾,把这作为常事🎆。

而部下大多逃跑了🐵,化及自知必败🈳,感叹地说🎴:“人生来就是要死的🍂,难道不能做一天皇帝吗?”于是毒杀杨浩🍣,在魏县自立为帝🐘,国号许🅾,改元天寿♊,设置文武百官⏸。

化及在魏州攻打元宝藏🐡,四十天攻不下来🌟,反而被元宝藏打败🏢,失去了一千多人🏍。

于是向东北方向逃到聊城🍮,将要招募海边众贼🌹。

派士及占领济北🏠,寻找粮草🌻。

大唐派淮安王神通安抚山东军民👬,并招降化及🐬。

化及不听从🍳,神通进兵包围他🐬,十多天不能攻克化及而退兵🆖。

窦建德集合全部人马攻打化及🐶。

在这之前👉,齐州贼帅王薄听说化及有很多宝物🎽,假意投降归附化及🐻,化及相信了王薄🍒,与王薄共同居守🌷。

到这时🉐,王薄带领窦建德军队入城🐺,活捉了化及🌀,全部俘虏了化及的部下👠。

首先抓住智及⛲、元武达🐨、孟秉🏋、杨志览♑、许弘仁🌆,全部斩首🌽。

用囚车押化及到河间🍎,罗列化及弑君的罪名✍,连同他的两个儿子承基❎、承趾一起杀掉🏐,将首级传到突厥义成公主那儿🏥,在虏庭示众🏁。

士及从济北西归长安🍇。

本章未完,点击下一页继续阅读