宇文化及是左翊卫大将军宇文述的儿子👟。

性情凶狠陰险🎞,不遵守法度🍮,喜欢乘坐肥马🍹,手持弹弓👂,在路上驱马乱跑👨,因此长安人说他是个轻佻浅薄的公子🌬。

炀帝做太子时☔,化及任禁卫官⌛,出入卧室🆑。

屡屡升迁🌌,到当太子仆🏒。

化及因接受他人财物🏆,多次被罢官🐬。

由于太子喜爱他🆙,不久便官复原职🎁。

又因他的弟弟宇文士及娶南陽公主为妻🏬,化及更加骄横🌻,与公卿们相处时🐛,出言不逊🐏,多有欺凌❓。

看见人家有美女🍵、小狗⛲、肥马♋、珍贵玩物🍜,便一定托人弄到手⚾。

经常与屠夫小贩交游🌟,以便谋求他人的利益〰。

炀帝即位后🎿,授宇文化及太仆少卿之职🈵,化及仗恃与炀帝的老交情🌙,更加贪婪🍜。

大业初年🌲,炀帝巡幸榆林⏯,化及与其弟智及违犯禁令和突厥人做生意🌎。

炀帝大怒🐎,囚禁他数月🐍。

炀帝回到青门城外时🌦,打算先杀化及兄弟后进城🌩,等到脱掉他们的衣服🌴,绾起他们的头发✴,准备行刑时🎼,因为南陽公主的缘故🌡,炀帝考虑很久之后又放掉他们🌋,让化及和智及以及宇文述为奴仆🍢。

宇文述死后🏌,炀帝想起了他⛎,于是提拔化及为右屯卫将军⛴,智及为将作少监🍃。

这时🌿,李密据守洛口🐩,炀帝很害怕➡,留在淮水南🌒,不敢回都城🆔。

而跟从炀帝的骁勇兵士大多是关中之人❓,长期客居在外👍,见炀帝又没有西归的打算🍂,想反叛炀帝而西归❄。

当时总领骁勇之士的是武贲郎将司马德戡❎,驻扎在东城🏿,司马德戡听说士兵们有谋反的势头🎬,还不清楚🌴,便派校尉元武达暗中询问骁勇之士🐝,司马德戡知道其中情形后👓,便趁机图谋叛逆🎪,与他所交好的武贲郎将元礼🎾、直阁裴虔通互相煽动说🏓:“现在听说陛下想在丹陽修筑宫殿♉,看来将不回京都了🀄。

而陛下所统率的骁勇之士没有一个不想回京都的❔,他们暗中商议🍙,打算一起逃亡👈。

我想告诉陛下🐣,而陛下性情猜忌🌮,厌恶听到兵逃的话👏,我担心的是未奏完就招致杀身之祸🏗。

现在既然知道这件事🎇,却又不上奏陛下🎀,一旦事情发生🍰,一定会被诛灭九族🏫,进退都是被杀🍿,将怎么办啊?”虔通说⏹:“皇上果真这样🌲,我们的确是为您担扰✴。”司马德戡对两人说⚡:“我听说关中沦陷🌡,李孝常在华陰反叛🎪,陛下逮捕了他的两个弟弟🌂,将要把他们都杀死👁。

我们的家眷都在关西🎣,怎么能没有这样的忧虑⛪!”虔通说🎛:“我的孩子已经长大🌅,现在的确自身难保🐑,正担心早晚被杀🏬,但无计可施🎟。”司马德戡说🍕:“我们有相同的忧虑🐺,应当共商大计⛳。

如果骁勇之士逃跑➗,我们可以和他们一起逃离⛵。”虔通等人说🐠:“的确像您说的这样🎗,求生之法没有比这更好的🏏。”于是一个个地招来劝诱🐫。

又转告内史舍人元敏🏘,鹰扬郎将孟秉🎼、符玺郎李覆🍷、牛方裕🏞,直长许弘仁🐙、薛良🆎,城门郎唐奉义⛩,医正张恺等人👑,日夜相聚赌博⚪,结为生死之交❌,相互之间诚恳而亲密🌑,说话开诚布公🃏,毫不掩饰🍌,在席上总是谈论反叛之计🌓,大家都同意这样做🈵。

当时李孝质被囚禁🎊,炀帝令骁勇之士看守着他🍛,内外相互传递消息🐗,谋反之事更加紧急🎴。

赵行枢是乐师的儿子🍭,家产巨万🐟,以前交好宇文智及🉑。

勋侍杨士览🏦,是宇文家的外甥⤵,二人一起报告智及⚪。

智及平常狂妄背理🏗,听了很高兴🌮,于是与二人同见司马德戡👓,约定在三月十五日举兵同叛🎨,劫取十二卫武马⚡,抢走居民的财物🍬,结伙西归🐪。

智及说🍫:“不能这样🏫。

当今老天的确要灭隋🐂,英雄到处起义🐸,同心反叛的士兵已有几万人👇,应趁机做大事🐒,这是成就帝王之业的时候🌱。”司马德戡认为这是对的🍴。

赵行枢🏆、薛良请求以化及为主⛵。

相互约定后➕,才告诉化及🐑。

化及本来愚钝胆小🐚,刚听时十分害怕🍢,色变汗流🎐,很久才平静⛸。

义宁二年(618)三月初一🏁,司马德戡想公开告诉众人🃏,担心人心不齐🏆,便另想欺诈之法以便威迫骁勇之士🎂,对许弘仁🍞、张恺说✋:“你们是良医✉,被皇上信任⛽,如果你们说话迷惑众兵士⬜,众兵士一定相信⬜。

你们可进入备身府⏭,告诉你们认识的人🍏,说陛下听说骁勇之士将要反叛🌟,酿了许多毒酒🍕,要趁宴会用毒酒杀死他们👑,只和南边的人留在这里🍃。”许弘仁❌、张恺公开散布这些谣言🌦,骁勇之士听说后🍸,相互转告🏽,谋划反叛更加急切🎞。

司马德戡知道时机成熟🏾,于是在三月初十召来旧部🏗,把谋反的行动告诉他们🏬。

众人都趴在地上说🍤:“只听将军的命令㊗!”这夜🍰,唐奉义主管关闭城门⛎,于是和虔通约定🐂,所有的门都不上锁🍈。

到三更🏥,司马德戡在东城内招集兵马👩,得到几万人👏,点火和城外相呼应🆓。

炀帝听见外面有声音🏣,问是什么事🍙,虔通假装说⏮:“只是草坊被烧✉,外面的人在救火👋,所以有喧哗叫嚣之声罢了🃏。”宫内与外面隔绝🏧,炀帝也就信了👁。

孟秉👅、智及在城外聚集一千多人👪,劫持候卫武贲冯普乐👈,一起布置士兵分散到城内大街小巷去捉人👬。

到五更中⏯,司马德戡交给虔通一批士兵🀄,去代替各门卫兵🐜。

虔通趁机打开门🆘,带领几百骑兵🏖,到成象殿🐙,杀死将军独孤盛🌤。

武贲郎将元礼于是领兵上前🎺,宿卫者纷纷逃走🏿。

虔通命令士兵在左边排列👕,奔入永巷✋,问🐐:“陛下在哪里?”有美人出来🐅,用手一指说⚡:“在西阁🅱。”虔通跟着宫妃去拘捕炀帝❇。

炀帝对虔通说🐈:“你不是我的老朋友吗?为什么反叛我?”虔通说✒:“我不敢谋反🈯,只是将士思念故里🈸,尊奉陛下您回京师罢了🐰。”炀帝说🈴:“我和你回京师🏹。”虔通于是布置兵士守住炀帝🌉。

到早晨🌪,孟秉用甲骑迎接化及♟,化及还不知道事情已经成功🐮,战战兢兢连话也说不出来🐞,有人来拜见他♋,化及只是低着头按住鞍回答说❔:“罪过呀🐕!”当时士及在公主府中⛎,不知道这件事⛱,智及派家丁庄桃树到公主府上刺杀公主👩,庄桃树不忍心🌡,捉住她去见智及🎳,很久才被释放🍪。

化及到城门🌷,司马德戡前去迎接⛓,引入朝堂🍝,称为丞相🎢。

命令将炀帝推出江都门在群贼面前示众⏺,又将炀帝推回江都门🏯。

之后🎂,派令狐行达在宫中杀死炀帝🐙,又拘捕与自己不同政见的朝臣数十人和所有外戚⚽,无论年龄大小🐲,全部杀掉❤,只留下秦孝王的儿子杨浩🌛,立为皇帝🏘。

十多天后🏹,叛军强夺了江都百姓的船只🍕,从水上向西而归👊。

到显福宫🏪,宿公麦孟才👄、折冲郎将沈光等密谋击杀化及🆕,反被化及杀害🌖。

化及于是占据六宫🍿,像从前炀帝一样👜,常在帐中面南正襟危坐🌸,如果有人陈述事情🐺,化及沉默不答🏐。

官吏退朝后🍰,化及才收起启状✝,与唐奉义🏠、牛方裕➕、薛良🐥、张恺等人一起讨论决定🌸。

船行到徐州🎫,水路不通🐖,又强取百姓的牛和牛车⛲,得到二千辆车🐽,将宫女珍宝一起载上❇。

那些作战的武器🅰,全部让军士背着🎚。

路途遥远🎧,士兵疲惫至极🍳,三军将士开始怨恨👊。

司马德戡大失所望🐮,私下对赵行枢说🐓:“您使我犯了一个大错误👙。

现在治理乱世♍,一定要借助贤能之人⛩,化及平庸愚昧🍹,众小人在他身边🎡,事将败亡🍳,该怎么办啊?”赵行枢说🏍:“成败在我们👃,废掉他有什么难处🎮!”于是同李本👁、宇文导师🎤、尹正卿等商量准备用后军一万多人偷袭杀死化及♌,改立司马德戡为主✴。

许弘仁知道这件事后🎢,秘密告诉化及🐄,化及捕获了司马德戡及其手下余党十多人⏰,全部杀掉🐏。

领兵向东郡进发🐴,通守王轨献城而降🐐。

元文都推举越王杨侗为主🐯,授李密为太尉👅,派李密攻打化及⛓。

李密派遣徐世绩据守黎陽仓🐢。

化及兵渡黄河✡,欲保住黎陽县❕,分兵包围徐世绩👨。

李密的军队驻扎在清淇🌳,与徐世绩用烽火联系🍤。

化及每次攻打黎陽仓🐸,李密就率领军队去援助🌶。

化及屡战不利⏹,部将于弘达也被李密俘虏🎃,送到杨侗那儿🐿,杨侗用锅烹煮了于弘达🌂。

化及军粮用尽🐜,渡过永济渠🏂,与李密在童山决战🎑,于是进入汲郡寻求军粮🏄,又派人拷打东郡官吏和百姓🍍,向他们索取粮食⛄。

王轨怨恨化及🐄,打开城门投降李密🌞。

化及十分害怕🏸,从汲郡带领众兵企图占据汲郡以北的各州🏬。

他的部将陈智略率领南方骁勇之士一万多人👯,张童儿带领江东骁勇几千人🏐,都投降李密🐇。

化及还有兵马两万🎲,向北到魏县🍕。

张恺等人与他的部将陈伯密谋逃走⭐,事情败露后👂,被化及杀害⛹。

化及心腹之人渐渐没有🍗,兵力一天比一天窘迫🌈,化及弟兄别无他计🐶,只是相聚酣饮🍅,让宫女奏乐相陪🍎。

酒后🎯,化及指责智及说🐎:“我当初本不知道⬆,是你设计🎼,勉强立我为主🏤,现在所向不成🍲,兵马一天比一天少⛰,又蒙受弑君的罪名❌,天下难容🌐,今将灭九族🌲,难道不是你的缘故吗?”化及拉着两个儿子哭泣⛵。

智及愤怒地说🎰:“事情成功的时候🐬,相互不责怪🏘;等到大事将败🌨,就推卸责任🍉。

为什么不把我杀死去投降窦建德呢?”兄弟两个多次争吵👉,说话没有大小之分🐟,酒醒后又饮🎌,把这作为常事✊。

而部下大多逃跑了🎶,化及自知必败🏖,感叹地说⛴:“人生来就是要死的🐕,难道不能做一天皇帝吗?”于是毒杀杨浩⏰,在魏县自立为帝👛,国号许🍸,改元天寿👖,设置文武百官🏯。

化及在魏州攻打元宝藏🐣,四十天攻不下来🎰,反而被元宝藏打败👖,失去了一千多人🐃。

于是向东北方向逃到聊城🏸,将要招募海边众贼🅰。

派士及占领济北⚾,寻找粮草👞。

大唐派淮安王神通安抚山东军民🏰,并招降化及🐐。

化及不听从🌟,神通进兵包围他🐺,十多天不能攻克化及而退兵🐋。

窦建德集合全部人马攻打化及🐵。

在这之前🏎,齐州贼帅王薄听说化及有很多宝物⤴,假意投降归附化及🎌,化及相信了王薄⛄,与王薄共同居守🈚。

到这时🎽,王薄带领窦建德军队入城🐾,活捉了化及🈂,全部俘虏了化及的部下🍴。

首先抓住智及🏂、元武达🌥、孟秉⬇、杨志览🌥、许弘仁🏞,全部斩首⤴。

用囚车押化及到河间✴,罗列化及弑君的罪名⛺,连同他的两个儿子承基🌼、承趾一起杀掉🍽,将首级传到突厥义成公主那儿👤,在虏庭示众✡。

士及从济北西归长安🏏。

本章未完,点击下一页继续阅读